Siempre quise un San Bernardo de mascota, solo para llamarlo Bethoven u.u aún así tuve un perro que recientemente ya murió de viejito, lo extraño, era mi mejor amigo de infancia. Bonito Cartel!
Quieran mucho a sus mascotas, son los únicos que te dan un amor sincero, en especial los perritos.
#5 #5 deecorex dijo: ¿Yo soy tu amigo fiel (Latinoamerica) o Hay un amigo en mí (España)?
Que empiece la batallaPor idiotas como tú, que no hacen mas que meter leña al fuego, es que existe la enemistad entre españoles y latinoamericanos, solo por el doblaje, quizá para los españoles nuestro doblaje es una porquería por que ellos están acostumbrados a su doblaje, así lo mismo para nosotros, pero no es necesario que instes a una discusión sin relevancia, esto ya viene de años. Por favor, demuestra madurez niño, soy latinoamericano y respeto el doblaje de españoles, por que espero que ellos respeten el nuestro.
Pues #7 #7 accintel dijo:#5 #5 deecorex dijo: ¿Yo soy tu amigo fiel (Latinoamerica) o Hay un amigo en mí (España)?
Que empiece la batallaPor idiotas como tú, que no hacen mas que meter leña al fuego, es que existe la enemistad entre españoles y latinoamericanos, solo por el doblaje, quizá para los españoles nuestro doblaje es una porquería por que ellos están acostumbrados a su doblaje, así lo mismo para nosotros, pero no es necesario que instes a una discusión sin relevancia, esto ya viene de años. Por favor, demuestra madurez niño, soy latinoamericano y respeto el doblaje de españoles, por que espero que ellos respeten el nuestro.
Marca la diferencia, no la ignorancia.tiene razón, no se el porque de los negativos, siempre que se entienda no veo el problema a ponerlo de una manera u otra. Además para prevenir la batalla lo mejor es no llamarla, lo contrario que hace #5 #5 deecorex dijo: ¿Yo soy tu amigo fiel (Latinoamerica) o Hay un amigo en mí (España)?
Que empiece la batalla.
Pues yo soy Mexicano, y aqui en México, el tema de la canción se llama " Yo soy tu amigo fiel" pero sé que en España se titula "Hay un amigo en mí" así que por respeto aesta pagina que es Española puse el titulo como se llama allá. y en los tags puse el titulo de acá, pero creo que no alcanzó a salir, no le veo mayor problema...
#7 #7 accintel dijo: #5 Por idiotas como tú, que no hacen mas que meter leña al fuego, es que existe la enemistad entre españoles y latinoamericanos, solo por el doblaje, quizá para los españoles nuestro doblaje es una porquería por que ellos están acostumbrados a su doblaje, así lo mismo para nosotros, pero no es necesario que instes a una discusión sin relevancia, esto ya viene de años. Por favor, demuestra madurez niño, soy latinoamericano y respeto el doblaje de españoles, por que espero que ellos respeten el nuestro.
Marca la diferencia, no la ignorancia.jajaj que tonto que eres tu crees que los españoles nos odian por los doblajes xD históricamente siempre nos han odiado por ser mestizos no por los "doblajes" da igual si hay peleas de traducciones o no, el odio siempre seguirá ahí nunca cambiará
#14 #14 rafaelrubio dijo: #7 jajaj que tonto que eres tu crees que los españoles nos odian por los doblajes xD históricamente siempre nos han odiado por ser mestizos no por los "doblajes" da igual si hay peleas de traducciones o no, el odio siempre seguirá ahí nunca cambiará Vaya menta mas cerrada. La gente como tú me da asco.
#14 #14 rafaelrubio dijo: #7 jajaj que tonto que eres tu crees que los españoles nos odian por los doblajes xD históricamente siempre nos han odiado por ser mestizos no por los "doblajes" da igual si hay peleas de traducciones o no, el odio siempre seguirá ahí nunca cambiará Yo creo que eres tú quien odia a los españoles, o simplemente eres un paranoico, porque en españa no odian a los mestizos...
#18 #18 frankballantines dijo: #14 Yo creo que eres tú quien odia a los españoles, o simplemente eres un paranoico, porque en españa no odian a los mestizos...no, no estoy inventando, sabes que es ir a España y que te traten como perros solo por ser latinos?, aya los estadounidenses o los demás europeos merecen mas respeto que los latino solo por serlos,sino pregúntale a algún latino que aya ido
COMENTARIOS
15 abr 2014, 14:21
los mejores amigos de un niño(y no tan niños); sus juguetes y su mascota.
15 abr 2014, 14:25
Siempre quise un San Bernardo de mascota, solo para llamarlo Bethoven u.u aún así tuve un perro que recientemente ya murió de viejito, lo extraño, era mi mejor amigo de infancia. Bonito Cartel!
Quieran mucho a sus mascotas, son los únicos que te dan un amor sincero, en especial los perritos.
15 abr 2014, 14:25
"Descripción más que gráfica" ¬¬
15 abr 2014, 14:25
Qué tiernos :3
15 abr 2014, 14:27
¿Yo soy tu amigo fiel (Latinoamerica) o Hay un amigo en mí (España)?
Que empiece la batalla
15 abr 2014, 14:29
Creo que la canción no se refiere a eso...
15 abr 2014, 14:33
#5 #5 deecorex dijo: ¿Yo soy tu amigo fiel (Latinoamerica) o Hay un amigo en mí (España)?
Que empiece la batallaPor idiotas como tú, que no hacen mas que meter leña al fuego, es que existe la enemistad entre españoles y latinoamericanos, solo por el doblaje, quizá para los españoles nuestro doblaje es una porquería por que ellos están acostumbrados a su doblaje, así lo mismo para nosotros, pero no es necesario que instes a una discusión sin relevancia, esto ya viene de años. Por favor, demuestra madurez niño, soy latinoamericano y respeto el doblaje de españoles, por que espero que ellos respeten el nuestro.
Marca la diferencia, no la ignorancia.
15 abr 2014, 14:38
Luego al niño le da sed y cabalga a la cosina en superro en busca de un poco de agua
15 abr 2014, 14:39
Pues #7 #7 accintel dijo: #5 #5 deecorex dijo: ¿Yo soy tu amigo fiel (Latinoamerica) o Hay un amigo en mí (España)?
Que empiece la batallaPor idiotas como tú, que no hacen mas que meter leña al fuego, es que existe la enemistad entre españoles y latinoamericanos, solo por el doblaje, quizá para los españoles nuestro doblaje es una porquería por que ellos están acostumbrados a su doblaje, así lo mismo para nosotros, pero no es necesario que instes a una discusión sin relevancia, esto ya viene de años. Por favor, demuestra madurez niño, soy latinoamericano y respeto el doblaje de españoles, por que espero que ellos respeten el nuestro.
Marca la diferencia, no la ignorancia.tiene razón, no se el porque de los negativos, siempre que se entienda no veo el problema a ponerlo de una manera u otra. Además para prevenir la batalla lo mejor es no llamarla, lo contrario que hace #5 #5 deecorex dijo: ¿Yo soy tu amigo fiel (Latinoamerica) o Hay un amigo en mí (España)?
Que empiece la batalla.
15 abr 2014, 15:06
#3 #3 skullady dijo: "Descripción más que gráfica" ¬¬Viva la originalidad
15 abr 2014, 15:08
mierda lo he cantado ._.
15 abr 2014, 16:58
¡PERO POR DIOS! ¡QUITADLE EL PLASTIQUITO AL TELEVISOR!
15 abr 2014, 17:54
Pues yo soy Mexicano, y aqui en México, el tema de la canción se llama " Yo soy tu amigo fiel" pero sé que en España se titula "Hay un amigo en mí" así que por respeto aesta pagina que es Española puse el titulo como se llama allá. y en los tags puse el titulo de acá, pero creo que no alcanzó a salir, no le veo mayor problema...
15 abr 2014, 17:59
#7 #7 accintel dijo: #5 Por idiotas como tú, que no hacen mas que meter leña al fuego, es que existe la enemistad entre españoles y latinoamericanos, solo por el doblaje, quizá para los españoles nuestro doblaje es una porquería por que ellos están acostumbrados a su doblaje, así lo mismo para nosotros, pero no es necesario que instes a una discusión sin relevancia, esto ya viene de años. Por favor, demuestra madurez niño, soy latinoamericano y respeto el doblaje de españoles, por que espero que ellos respeten el nuestro.
Marca la diferencia, no la ignorancia.jajaj que tonto que eres tu crees que los españoles nos odian por los doblajes xD históricamente siempre nos han odiado por ser mestizos no por los "doblajes" da igual si hay peleas de traducciones o no, el odio siempre seguirá ahí nunca cambiará
15 abr 2014, 19:52
nadie se ha dado cuenta que hay una especie de puerta enana en esa casa??
yo quiero estar como ese niño...tan agustito!
15 abr 2014, 20:53
#5 #5 deecorex dijo: ¿Yo soy tu amigo fiel (Latinoamerica) o Hay un amigo en mí (España)?
Que empiece la batallaEres igual que este cuervo:
https://www.youtube.com/watch?v=UwbQERBBeHQ
15 abr 2014, 21:55
#14 #14 rafaelrubio dijo: #7 jajaj que tonto que eres tu crees que los españoles nos odian por los doblajes xD históricamente siempre nos han odiado por ser mestizos no por los "doblajes" da igual si hay peleas de traducciones o no, el odio siempre seguirá ahí nunca cambiará Vaya menta mas cerrada. La gente como tú me da asco.
17 abr 2014, 03:12
#14 #14 rafaelrubio dijo: #7 jajaj que tonto que eres tu crees que los españoles nos odian por los doblajes xD históricamente siempre nos han odiado por ser mestizos no por los "doblajes" da igual si hay peleas de traducciones o no, el odio siempre seguirá ahí nunca cambiará Yo creo que eres tú quien odia a los españoles, o simplemente eres un paranoico, porque en españa no odian a los mestizos...
18 abr 2014, 02:06
#18 #18 frankballantines dijo: #14 Yo creo que eres tú quien odia a los españoles, o simplemente eres un paranoico, porque en españa no odian a los mestizos...no, no estoy inventando, sabes que es ir a España y que te traten como perros solo por ser latinos?, aya los estadounidenses o los demás europeos merecen mas respeto que los latino solo por serlos,sino pregúntale a algún latino que aya ido