SQUIRTLE - Tú tampoco te habías dado cuenta 87
Vía: http://weheartit.com/entry/1842991/via/raarlac
Conversaciones en facebook
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantafauna.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
COMENTARIOS
20 jun 2012, 17:34
#31 #31 Adenki dijo: Entonces , ¿squirtle es tortadilla en español?¿No sería Ardituga?
20 jun 2012, 17:48
Yo diría que viene de Squirt y Turtle, pero bueno, esto también es válido.
20 jun 2012, 18:08
Otra cosa que tu no sabias, es que Squirt es Chorro.... y si te das cuenta Squirtle es de agua y lanza sus "chorros"... por ahi no es mezcla ardilla tortuga, por ahi es mezcla tortuga Chorro (por el agua)!
20 jun 2012, 18:47
Super Extrem :nomedigas:
20 jun 2012, 19:04
#25 #25 samuelcasion dijo: #11 incluso metapod es un tipo de IpodMuy bueno tio me ha hecho reir tu comentario XDDDDDD
20 jun 2012, 19:34
#1 #1 thathurts dijo: Además también viene de Squirt.I see what you did there.
20 jun 2012, 19:38
en realidad el "squir" viene de "squirt" que significa chorro no de squirrel
20 jun 2012, 19:44
#44 #44 lux476 dijo: #15 Pikachu es uno de los pocos, casi, completamente internacionales, que en japo por lo visto significa "Masa eléctrica"... Esto es algo que escuché hace muuuuuchos años, puedo estar equivocado.no significa eso viene de la unión de dos onomatopeyas japonesas pika es para el sonido del los ratones y chu es para el sonido de la electricidad no se rompieron la cabeza haciéndolo jajja
20 jun 2012, 20:01
#58 #58 lordsd dijo: #25 Muy bueno tio me ha hecho reir tu comentario XDDDDDDGracias :) aunque mucha gente me ha votado negativo :( se pensarían que lo decía en serio jaja
20 jun 2012, 20:03
#50 #50 profundis dijo: #32 Totodile: Tot (niño) + Crocodile (Cocodrilo)
Kingdra: King (Rey) + Dragon (Dragón, obviamente)
Noctowl: Noc/Nocte (Noche en latín) + Owl (búho
Celebi: Construcción con la frase "Be celestial" (Ser celestial)
Lombre: Lotus (Loto) + Sombrero en castellano
Taillow: Tail (Cola) + Swallow (Golondrina)
Luxray: Lux (Luz en latín) + Ray (Rayo))
Liepard: Lie (Mentir) + Leopard (¿Hace falta que traduzca esto?
Y mi favorito, Latios y Latias, del latín Lateos, estar oculto o ser invisible
¿Sigo?Sí por favor!! sigue un poco más! :)
20 jun 2012, 20:16
¡Hola! Squirt significa chorro. Squirtle es una tortuga cuyo principal cometido es lanzar chorros de agua por la boca como ataque para vencer a su rival.
Recordareis este dia como el dia en el que aprendisteis porque a la eyaculación femenina también se la llama "squirt". ¡De nada!
20 jun 2012, 20:32
War + Tortle (Guerra + Derivado de Turtle) Blast + Tortoise (Cañon + tortuga [No se si marina o terrestre]) Y el "saur" de Bulbasaur viene de Dinosaur, etc.
20 jun 2012, 20:37
#66 #66 menudoasco dijo: War + Tortle (Guerra + Derivado de Turtle) Blast + Tortoise (Cañon + tortuga [No se si marina o terrestre]) Y el "saur" de Bulbasaur viene de Dinosaur, etc.Char + Chameleon
Char + Lizard
Y mucho más.
20 jun 2012, 20:39
#32 #32 xsabakux dijo: #11 Solo los primeros 150, o dime uno entre los 500-600 (ni idea cuantos son los que hay) que cumpla con eso.. Purrloin viene de la onomatopeya purr que es el ronroneo de los gatos.
20 jun 2012, 20:40
#32 #32 xsabakux dijo: #11 Solo los primeros 150, o dime uno entre los 500-600 (ni idea cuantos son los que hay) que cumpla con eso.. #68 #68 ardillasenlasmallas dijo: #32 Purrloin viene de la onomatopeya purr que es el ronroneo de los gatos.Veo que ya te han cerrado lo boca o sea que mi comentario sobraba ú.ù
20 jun 2012, 20:45
#64 #64 samuelcasion dijo: #50 Sí por favor!! sigue un poco más! :)buscalo en la wikidex que te viene de cualquier pokemon jajaj
20 jun 2012, 22:02
Su nombre proviene de las palabras en inglés squirt (disparar un chorro de agua, aunque también es una forma de referirse a alguien que es pequeño en comparación con los demás) y turtle (tortuga).
20 jun 2012, 22:06
Pues el que no sabia ésto, simplemente es un novato en Pokémon.
20 jun 2012, 22:08
#15 #15 PeZZeroni dijo: TODOS los nombres de los pokémon vienen del inglés. (En Alemania y Francia los nombres de los pokémon también son de su idioma) Pero nosotros compartimos los nombres ingleses. compañías de doblaje FLOJAS y vagas tanto Americanas como Españolas
20 jun 2012, 23:22
#23 #23 kuaymou dijo: En serio... como publicáis estas cosas, cuando eso se sabe desde hace mas de una década... es como decir que charmander viene de Char = carbonizar y salamander = salamandra. O que Bulbasaur viene de bulb = bulbo y dinosaur = dinodaurio...
Ademas no había que ser muy listo para darse cuenta...ese no es su verdadero significado, squirt significa chorro
20 jun 2012, 23:49
#11 #11 adj dijo: todos los nombres de pokemon tienen un significado etimologico, por mucho que os parezcan que estan puestos al azarExacto, por poner el ejemplo más conocido... Pikachu viene de "pika" que significa "chispa" en japonés, y "chuu" la onomatopeya del sonido del ratón.
21 jun 2012, 00:40
Pues la verdad es que sí, además le viene perfecto porque por mucho que sea la unión de squirrel y turtle, "squirt" es chorro. disparar agua.
21 jun 2012, 00:56
Os olvidais de Garbodor? http://www.cuantocabron.com/lol/dibujando-nuevos-pokemon
21 jun 2012, 01:56
Su nombre proviene de las palabras en inglés squirt (disparar un chorro de agua, aunque también es una forma de referirse a alguien que es pequeño en comparación con los demás) y turtle (tortuga).(Esto está sacado de la Wikidex)
21 jun 2012, 04:11
En realidad es de SQUIRT osea CHORRO...
21 jun 2012, 04:26
Eso de que ademas tambien viene de Squirt sobra... Es que es el unico significado de Squirtle, Squirtle tiene significado por si solo en ingles, no tiene nada que ver con la ardilla!!!
21 jun 2012, 08:06
igual sigue siendo mono xD
21 jun 2012, 23:06
Pues si me había dado cuenta, con 9 años nos lo explicó el profesor de ingles de este y muchos más pokemons
21 jun 2012, 23:21
de puta madre, en febrero de este año mandé un tqd diciendo esto mismo y no me lo publican, y a ti la viñeta sí ¬¬
http://mi.teniaquedecirlo.com/aportaciones (el último)
22 jun 2012, 01:04
Todo pokemaniatico sabe que squirtel biene de squi:de ardilla y trel de tortuga como muchos poekmons mas!
22 jun 2012, 04:49
#46 #46 santiseptico dijo: #11 Pero claro, los nombres en inglés, que quedan mejor. En español sería algo así como Tortilla... o Arduga... y quieras que no, pierde fuerza...
Aunque lo de Tortilla no está mal....tortilla :lol:
me imagino a Charizard, ¿cómo se llamaría? ¿Dragollama? ¿Salafuego?
23 jun 2012, 01:10
#87 #87 ciclopskull dijo: #46 tortilla :lol:
me imagino a Charizard, ¿cómo se llamaría? ¿Dragollama? ¿Salafuego?seria carbogarto
23 jun 2012, 03:09
#64 #64 samuelcasion dijo: #50 Sí por favor!! sigue un poco más! :)#74 #74 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Ok
Pikachu: Pika (Roedor en japonés) + chu (Onomatopeya para roedores)
Cyndaquil: Cinder (Ascuas) + quill (Púas)
Chikorita: Ni idea :p
Torchic: Torch (Antorcha) + Chick (Pollito)
Mudkip: Mud (lodo) + kip (salamandra)
Treecko: Tree (Supongo que sabréis que es árbol xD) + Geco (Un animal parecido a un lagarto)
Chimchar: Chimp (Chimpancé) + char (Quemar, igual que en charmander)
Turtwig: Turtle (Tortuga) + Twig (Rama)
Piplup: No lo sé bien. ¿Vendrá de una onomatopeya del sonido del agua, quizás?
Tepig: ¿Tear? (Lágrima) + Pig (Cerdo)
Oshawot (O como se escriba) Shower (Ducha) + Otter (Nutria) Quizás la palabra shell (caparazón) esté presente también
Snivy: Snake (Serpiente) + Ivy (Hiedra)
23 jun 2012, 03:10
#89 #89 profundis dijo: #64 #74 Ok
Pikachu: Pika (Roedor en japonés) + chu (Onomatopeya para roedores)
Cyndaquil: Cinder (Ascuas) + quill (Púas)
Chikorita: Ni idea :p
Torchic: Torch (Antorcha) + Chick (Pollito)
Mudkip: Mud (lodo) + kip (salamandra)
Treecko: Tree (Supongo que sabréis que es árbol xD) + Geco (Un animal parecido a un lagarto)
Chimchar: Chimp (Chimpancé) + char (Quemar, igual que en charmander)
Turtwig: Turtle (Tortuga) + Twig (Rama)
Piplup: No lo sé bien. ¿Vendrá de una onomatopeya del sonido del agua, quizás?
Tepig: ¿Tear? (Lágrima) + Pig (Cerdo)
Oshawot (O como se escriba) Shower (Ducha) + Otter (Nutria) Quizás la palabra shell (caparazón) esté presente también
Snivy: Snake (Serpiente) + Ivy (Hiedra)
Me sé muchos más, si queréis decidlo
24 jun 2012, 19:13
#89 #89 profundis dijo: #64 #74 Ok
Pikachu: Pika (Roedor en japonés) + chu (Onomatopeya para roedores)
Cyndaquil: Cinder (Ascuas) + quill (Púas)
Chikorita: Ni idea :p
Torchic: Torch (Antorcha) + Chick (Pollito)
Mudkip: Mud (lodo) + kip (salamandra)
Treecko: Tree (Supongo que sabréis que es árbol xD) + Geco (Un animal parecido a un lagarto)
Chimchar: Chimp (Chimpancé) + char (Quemar, igual que en charmander)
Turtwig: Turtle (Tortuga) + Twig (Rama)
Piplup: No lo sé bien. ¿Vendrá de una onomatopeya del sonido del agua, quizás?
Tepig: ¿Tear? (Lágrima) + Pig (Cerdo)
Oshawot (O como se escriba) Shower (Ducha) + Otter (Nutria) Quizás la palabra shell (caparazón) esté presente también
Snivy: Snake (Serpiente) + Ivy (Hiedra)
Chikorita: Chicory (Achicoria) y el ita podria ser de señorita en español
24 jun 2012, 19:17
#79 #79 ares_deimos dijo: Os olvidais de Garbodor? http://www.cuantocabron.com/lol/dibujando-nuevos-pokemonGarbage=Basura, Odor=Olor. lo de la viñeta lo hicieron por diversion
24 jun 2012, 19:22
#89 #89 profundis dijo: #64 #74 Ok
Pikachu: Pika (Roedor en japonés) + chu (Onomatopeya para roedores)
Cyndaquil: Cinder (Ascuas) + quill (Púas)
Chikorita: Ni idea :p
Torchic: Torch (Antorcha) + Chick (Pollito)
Mudkip: Mud (lodo) + kip (salamandra)
Treecko: Tree (Supongo que sabréis que es árbol xD) + Geco (Un animal parecido a un lagarto)
Chimchar: Chimp (Chimpancé) + char (Quemar, igual que en charmander)
Turtwig: Turtle (Tortuga) + Twig (Rama)
Piplup: No lo sé bien. ¿Vendrá de una onomatopeya del sonido del agua, quizás?
Tepig: ¿Tear? (Lágrima) + Pig (Cerdo)
Oshawot (O como se escriba) Shower (Ducha) + Otter (Nutria) Quizás la palabra shell (caparazón) esté presente también
Snivy: Snake (Serpiente) + Ivy (Hiedra)
piplup pip=onomatopeya del sonido de algunas aves plup=onomatopeya del sonido del agua
tepig=Tepid=tibio o caluroso, pig=cerdo
dime las que no sabes que yo me las aprendi todas
24 jun 2012, 19:26
#19 #19 rexel dijo: #5 #12 y no os habeis fijado en el nombre de Muk? si lo giras sale Kum, y Cum en ingles... bueno que Muk parece que esta formado de algo un poco sexual XDmuk proviene de mud= lodo o de Muck= suciedad.
en todo caso , eres muy pervertido
18 jul 2012, 18:08
#74 #74 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pikachu en japonés viene de "Pika", que es una especie de roedor lagomorfo; y "chuchu" que es la onomatopeya del sonido que hacen los ratones.